Saturday, April 29, 2017

Fantabulous Adventure of M Hardoon Rotman - Chinese Version - Wk 1


洛哈同奇譚之  奈米奪魂記
全新插畫科幻小說  姬璘璆著

第一部  巴黎

第一章  活動的壁畫

  小女孩頻頻抬頭上望

那紮了兩條可愛小辮子的小女孩頻頻抬頭,望向有五層樓高的圓頂穹拱。
「凱絲,妳看見什麼了?」小女孩的母親,凱薩琳丹芙博士 Catherine D. Denver)也向上望去,但瞧不出任何的異狀,小女孩名字叫羅珊蒂(Cassandra D. Law),今年十歲,她的母親暱稱她凱絲(Cass)。
她們仰望著的那圓頂穹拱有著複雜的菱形圖案結構,雖然不像羅馬的『四泉聖嘉祿教堂』(S. Carlo alle Quattro Fontane, Rome 那個穹頂那麼著名,但這間巴黎『裴聿美亞洲藝術博物館』(Musée Pellimet, Paris)本身也是一棟傑出的巴洛克式建築。
博物館外表是長方形,佔據了整個的街段,而這五層樓高的穹頂,位於南端,並高出其餘部分兩層,也就是說,穹頂外觀係一圓形高塔,而博物館其餘的部分只有三層樓高。
這圓頂高塔乃全館主展覽廳,抬頭仰望,除了穹頂外,在三樓處又伸展出一圈能俯視大廳的淺淺環廊,大幅的宣傳海報,可掛在環廊欄杆的外緣,憑空懸垂下來。
在第四層高的位置,有六個圓形染色大玻璃窗,開在支撐著穹頂的牆面,而整個穹頂便是第五層了。
陽光燦爛的日子裡,染色玻璃給底下的展覽廳帶來了神奇繽紛的照明;一入了夜,自窗外有強光燈打照進來,則又給展覽廳染上一層瑰麗又奇譎的色彩。
圓形穹頂天花板遍佈菱形小隔,小隔四邊稍稍凸起,因此在整個穹頂上,構成了格子式的圖樣,而格子的大小,則自底邊起,向圓頂中央的小天窗逐漸遞減,井然有序中帶著一種雄渾的韻律,看上去比中國古典建築藻井的複雜繁美結構,更形自然而有力。
這時剛入夜,凱薩琳只覺得白底的菱形圖案經五彩的強光一照,濃淡繽紛,花樣繁複,好看已極,卻哪裡看得出什麼異樣來呢?
這座『裴聿美博物館』位巴黎第十六區內( 16ème arrondissement ),是世界數一數二的亞洲藝術博物館。數萬件的收藏,涵蓋了約五千年的中亞、東亞、和東南亞藝術與文化的發展。
收藏品中最早的一件,當數中國紅山文化時期的玉龍豬,距今已有五千年的歷史。最大的一件,是罕見的巨大高棉石雕,雕像主體乃有七顆頭的Naga,據考證,是吳哥窟十二世紀時聖劍寺的遺物,由博物館重新組合而成。
這個博物館,乃裴聿美家族於十九世紀中葉時建立,最早僅為私人收藏。法王路易十四時期,有一部分盧浮宮內的亞洲藝術珍寶被歸入這裏。到二十世紀初, 才轉為法國國家博物館,如今隸屬於法國文化局。
今天則正是一個重要展覽的開幕日,因為這個展覽來歷非常特別,是馬賽有名的花花公子Alphonse de Baux捐贈給博物館的。
Alphonse de Baux,『薄鳳池』是他為自己取的中文名字,他在商界與文化界有許多中國友人,與中國的關係極好。
但這項捐贈在某種程度上來說十分奇怪,因為贈品相當混雜,特別是玉器,並非全出自中國,有一小部分明顯來自中美洲的瑪雅文明!而且既便是中國的玉器,似乎也混雜著好幾個不同的古文化時期!
薄鳳池於半年前,向博物館提出捐贈並要求展出時,未曾透露這批文物的來源,只說他會於開幕儀式上有所宣佈。

身為這間裴聿美亞洲藝術博物館的駐館考古學家,首先這些玉器的出處,已令凱薩琳丹芙極為困惑。當她全盤清點檢驗過一遍後,發現了更多,甚至更是極為『怪異』的問題!

Thursday, April 27, 2017

The Fantabulous Nanomorphique Adventure of M Hardoon Rotman - 1


The Fantabulous Nanomorphique Adventure of M Hardoon Rotman - 1

An Illustrated Sci-Fi Novel by PJ Chuz

[This novel is a work of fiction. Names, characters, businesses, places, events and incidents are either the products of the author’s imagination or used in a fictitious manner. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental.]

PART ONE  –  PARIS

CHAPTER 1  –  An Animated  Mural

One  –  The little girl looked up again and again

The little girl with two braided pony tails raised her head again and again, looking at the domed ceiling five stories high above.
Her mother Dr. Catherine D. Denver noticed that and asked: “Cass, what did you see?” Both of them looking upward, but Catherine could not find anything unusual. The little girl, Cassandra D. Law was ten, her mother nick-named her “Cass.”
Even though the domed ceiling Catherine and her daughter were staring at, was not as famous as the internationally renowned ceiling of S. Calo alle Quattro Fontane in Rome, but this dome and its entire building of Musée Pellimet des arts asiatique in Paris had its own merits, it exhibited full ingenuity of Baroque Architecture.
The museum occupied an entire street block; at its south end stood this five-story high dome, but the rest of the building was three-story high. In other words, the museum consisted of a domed rotunda towering over a rectangular structure.
Featuring a five-story high ceiling, the domed rotunda served as the major exhibition space. There was also a shallow balcony with ornate banisters built around the rotunda at the third floor level. Huge promotional posters often hang over the banister on the north side of the rotunda.
There were six stained-glass Rose Windows evenly distributed all around the fourth story level. On top of that the spherical dome was the fifth story.
These rose windows, during the day, especially bright sunny days, casted a motley of color to the rotunda down below; and at night, they were illuminated from outside with strong color-changing light, then the vault seemed to become arctic sky.
The whole ceiling was coffered with diamond grid. Each diamond was shaped with a stub frame and its size from the bottom of the dome dwindled proportionally, until they reached the round sky light at the top of the dome.
If compared with the Chinese traditional caisson ceiling - 藻井, this orderly design with its simplicity and crispness, brought out a geometric harmony to the high space above the rotunda.
At the present, the night had just descended upon Paris, Catherine looked at the colorful illumination from outside, which created a wonderful and mysterious mood to the white stuccoed coffer ceiling. But with a great effort, she could not find anything wrong up there.
Pellimet Museum was located in the sixteenth arrondissement of Paris, it was one of the leading institute on ancient Asiatic artifacts. Its tremendous collection embraced the entire Eastern and Southeastern Asian arts and culture, covering almost 5000 years of their development.
The earliest dated piece was a jade boar from the Chinese Red Mountain Period, around 2500 B.C.
The largest piece was a huge stone sculpture from Cambodia. The subject of which was the mythological Naga, a beast with seven heads. According to archaeological research, this sculpture was dated back to the 12th Century, and was originally belonged to Pheah Khan Temple at the Angkor City. The museum assembled the broken pieces and rebuilt the sculpture.
Musée Pellimet was established in the mid-19th Century by the Pellimet family.  In the beginning, it was a private collection.
During the French King, Louis the 14th, the Asian collection of the Louvre was amalgamated to here. Then at the beginning of the 20th Century, Musée Pellimet became French national museum and under the government of the Cultural Bureau of the France Republic.
Today, was the first day of a major and special exhibition for the museum. Because the contents of this exhibition was donated to the museum by Marseille’s most famous philanthropist, Alphonse de Baux.
薄鳳池 was the Chinese name he picked for himself. De Baux family in Marseille had a long history of maintaining good relationship with China. Therefore he acquainted himself with many Chinese friends both in the business and the culture communities.
But this donated collection, to a certain degree, posed great problems for Dr. Catherine Denver. That was because of the detail of the contents, majority of which were ancient Chinese no doubt, yet mixed among them, were artifacts obviously came from Mesoamerican Mayan civilization!
Also, even the Chinese jade pieces were from several different locations and periods in time.
As the original owner of these antiquities, Alphonse de Baux, at the time of donating, had not revealed how and when he had acquired these jade pieces, but he indicated that he would explain everything only at the opening ceremony of the exhibition.

Dr. Catherine Denver felt very uneasy about the whole situation, because she was the museum’s resident archaeologist. It was her responsibility to study and understand the entire collection first. To her surprise and chagrin, after thoroughly examined the pieces, more problems were identified, and some of the problems were rather very “bizarre.”

Sunday, April 23, 2017

洛哈同奇譚之奈米奪魂記 - 小說連載預告


連載預告  ──  全新插畫科幻小說
【洛哈同奇譚】之《奈米奪魂記》      ──  姬璘璆著

原創科幻小說【洛哈同奇譚】之第一篇《奈米奪魂記》即將於下週起,於本網頁開始連載!

連載方式:
每週一篇,每篇字數約八百至一千六百不等。
全篇連載將以中文及英語,同時於同一或不同之部落格網頁推出。
連載每篇將同時附一幅插圖。

【本小說故事純為虛構,任何人物、地點、事件等若有雷同,實屬無意之巧合。】

以下是小說故事與角色人物之簡介。


全篇故事簡介

巴黎著名的『裴聿美東方藝術博物館』正展覽著一批捐贈而來的中國玉器,可是就在展覽開幕的當天晚上,其中兩件,被三名蒙面的日本忍者武士劫走了,同時失蹤的,還有一位十歲的羅珊蒂小妹妹,她是博物館考古學者凱薩琳丹芙博士的女兒。

表面上看,一如警方公佈的資料所稱,這是個簡單的劫寶與綁架事件,但實際並非如此,羅小妹妹不是被忍者綁架的,她的母親凱薩琳目睹並親身經歷了整個的事件過程,她相信女兒是被一個神秘的『隱形人』帶走了!

對警方未能公佈事件真相,令凱薩琳非常憤怒,驟失女兒使她傷心欲絕,而如果警方只肯往錯誤的方向去調查,她又如何能把女兒再尋回身邊來呢?!

同時,當晚博物館附近不少居民,報警堅稱見到一艘外型像馬蹄蟹那樣的大飛船,自博物館上空一閃而逝。

凱薩琳見到的神秘隱形人是誰?被劫的兩件古物珍寶,究竟藏了什麼秘密?羅珊蒂此刻身在何地?

事件真相撲朔迷離,請您於下週同一時間來此網頁繼續閱讀,本篇連載小說將帶領您一步步向事情的真相逼近。

小說人物介紹

主要人物:(第一組) 

馬樂開·哈同·洛特曼──書中代號:洛哈同。小說主人翁,被一種外星奈米菌元體生物擇定為實驗對象,體內部分為外星奈米菌元體入侵並控制,行為因此稍微有異常人,故外號『瘋帽匠』。
凱薩琳·達維·丹芙──法國巴黎裴聿美東方藝術博物館駐館考古學家。
卡珊德拉·丹芙·──中文名:羅珊蒂。凱薩琳丹芙的女兒,十歲,自幼便有『心靈感應』能力。
羅軒轅──中國權威地質兼礦物學家。凱薩琳丹芙的丈夫,羅珊蒂的父親。與凱薩琳正經歷分手中。

(第二組) 
老人解吉諾──外星奈米菌元體生物領袖。運用一種宇宙稀有礦苗及其水晶體,投影成形,外表乃一老人,有斜著行走的毛病。
解蓉娜──外星奈米菌元體生物。投影為地球人類女性。
解傑若──外星奈米菌元體生物。投影為地球人類男性。
解極茸──外星奈米菌元體生物。能投影並改變形狀為任何生物或物體。

(第三組) 
薄鳳池──法國馬賽實業家兼花花公子。『美夢世界影業公司』董事。
薄樂妮──薄鳳池妹妹,電影製片人。
唐美儀──中國女影星。薄鳳池未婚妻。

次要人物:
(第一組) 
伊萊夏蒙──日本名字:梶兵猶太郎,社會尊稱:『東京先生』,社會暱稱:『東京的川普』。七十歲,美籍猶太人,長住東京,著名外星文物收藏家,自號『十全老人』,因所收藏的外星文物已達十件。
春花若子──歌舞伎藝名:『玉奴春五郎』。著名歌舞伎藝人,東京先生機要秘書,『蝶甲蜂刃流』忍者武士。
天外竜之介──東京先生私人保鏢,『乾坤神隱流』忍者武士。
天外猿之助──東京先生私人保鏢,『彌形淨賀流』忍者武士。

(第二組) 
一色理性──日本新一代電影導演。
瀨戶內珡海──日本青春派女影星。一色理性女友。
瀨戶內瀚海──瀨戶內珡海同父異母哥哥。日法混血。
筱川雲友──編舞家。
仙道也──作曲家。

【本小說故事純為虛構,任何人物、地點、事件等若有雷同,實屬無意之巧合。】

第一週第一章將於下週推出。

Friday, April 21, 2017

The Fantabulous Nanomorphique Adventure of M. Hardoon Rotman


Announcement of a new Illustrated Science Fiction Novel by PJ Chuz
Title: The Fantabulous Nanomorphique Adventure of M. Hardoon Rotman

A weekly installment of the novel will appear here starting next week.

Each installment will contain between 800 to 1600 words.
This novel will be posted in 2 versions: one in English and one in Chinese simultaneously; they could be on the same or on a different blog web site.
Each installment will come with 1 illustration.

*  [This novel is a work of fiction. Names, characters, businesses, places, events and incidents are either the products of the author’s imagination or used in a fictitious manner. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental.]

The following are the Introductions to the story and the cast.

INTRODUCTION TO THE STORY

The world-renowned Pellimet Museum of Asiatic Art in Paris was holding a unique exhibition of Chinese Jades. But on the night of the opening, three masked Japanese ninja warriors broke into the museum and robbed the exhibition off two pieces from the collection.
Along with the precious artifacts, a ten-year old girl, Cassandra D. Law, the daughter of the Museum's Archaeologist, Dr. Catherine D. Denver, was also kidnapped by the ninja warriors.
But the mother, Dr. Denver, who had witnessed the entire incident, knew the truth was nothing like the official version announced by the Paris Police.
She knew the truth! Her daughter was abducted by an invisible man!

She was horrified, just to think that if the police launched the investigation totally in wrong direction, how could she ever get her daughter back to her side again!

Also, that night, many residents in the museum’s neighborhood reported to police of witnessing a flying object in the shape of a giant horse-shoe crab, taken off from the roof top of the museum.

Who was this mysterious invisible man that Dr. Denver insisted of "seeing?"
What kind of secret could be hidden inside these two ancient Chinese artifacts?
Could Dr. Denver ever get her beloved daughter, Cassandra back?
Could this collection of Chinese Jades be the exact cause of all these strange happening on that night?

Come back to this same web site week after week, let me assist you tracking and exploring this story, until the ultimate truth revealed to you in its entirety.

Cast of Major Characters

[Group 1]

Malachi Hardoon Rotman – Referred to in the book as: Rohardoon. The subject of an alien experiment in genetic fusion engineering. Another nickname is Mad Hatter (from his middle initials).

Dr. Catherine Daved Denver - Resident Archaeologist at Pellimet Museum of Asiatic Art in Paris

Cassandra Denver Law - Dr. Denver's daughter, 10 years old, and telepathic.

Dr. Hennessey Law - A renowned Chinese Geologist and Mineralogists. Cassandra's father. Dr. Denver's estranged husband.

[Group 2]

Old Man Gerald Krabbe - An alien nano bacteria-parasite from outer space, acquired a quasi-eternal life. By using some cosmic matter it was able to conjure up a human form as an old man.

Jeronna Krabbe - Member of this nano bacteria-parasite group, projected as a human woman.

Jerod Krabbe - Member of this nano bacteria-parasite group, projected as a human man.

Jerome Krabbe - Member of this nano bacteria-parasite group, a shape shifter.

[Group 3]

Alfonse de Baux - An entrepreneur, philanthropist, and a Casanova from Marseille, France. CEO of “de Baux Monde Film Production Company.” 

Melanie de Baux - Alfonse's sister, Company Film Producer.

Meiye Tang - A Chinese movie star. Alfonse's fiancée.

Cast of Secondary Characters

[Group 1]

Eli Shamoon, Japanese Name: Jewigi Shamoon, Known in Japanese Society as respected “Tokyo Sensei.” An eccentric adventurer, extra-terrestrial artifacts collector, retired business tycoon, Jewish in origin, but made Tokyo his second home, and thus became famous as "the Trump of Tokyo."

Haruhana Wakako – Personal secretary to Tokyo Sensei. Also known as Tamashiro Goro, a star Kabuki performer. Also a Japanese Ninja of the “Butterfly Armor House.”

Tengai Ryunosuke – A Japanese Ninja of the “Univerceal House,” Personal body guard to Tokyo Sensei.

Tengai Mononosuke – A Japanese Ninja of the “Phantomvision House,” Personal body guard to Tokyo Sensei.

[Group 2]

Isshiki Risei: New generation Japanese film director

Setonai Ginkai: Young Japanese movie star, Director Isshiki Risei’s girlfriend.
Setonai Kankai: Ginkai’s half-brother, Japanese and French mix.

Shinokawa Unami: choreographer.

Sendoya: Composer.

* [This novel is a work of fiction. Names, characters, businesses, places, events and incidents are either the products of the author’s imagination or used in a fictitious manner. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental.]

First Chapter starts next week.


Sunday, April 16, 2017

Monday, April 10, 2017

Illustration of Major Character in My New Novel


This is the illustration portrait for a major character in my new novel.  I used Wacom Cintiq and Photoshop.